FIGO, UVA, MAÇÃ E... BANANA, EM BUSCA DO FRUTO PROIBIDO
Dentro da tradição judaica o fruto proibido sempre foi identificado com a uva e o figo, já os cristãos o identificaram com a maçã por conta de um erro ao interpretar a tradução da palavra malum usada por Jerônimo com maça, ele a usou na vulgata com o sentido de malicioso, ambas palavras são homófonas naquela língua, daí dessa confusão linguistica a maçã ganhou mundo e popularizou-se como o fruto proibido. Corre-se pela net a idéia de que o fruto ser relacionado com a maçã pelo fato de que no inglês medieval a palavra para frutas em geral era aple, mas podemos ver que ocorre sim é que pomum do latim é que era usado para designar todas os frutas e que da palavra mélon do grego que veio a palavra maçã.
As línguas européias e também indo-européias usam uma palavra com a raiz de ap, ab, af ou av para maçãs ou macieira: aballo (céltica), apple (inglês), apfel (germânico), abhal (gaélico irlandês), afal (galês), iablokaa (russo) e jablko (polonês). Com relação a pomme, o termo francês vem do latim pomum, que se referia originalmente a todas as frutas. Em latim as palavras mal e maçã, malum, são escritas da mesma forma, sendo a originárias do grego, mélon.
Na bíblia fala-se que depois de pecarem e terem comido o fruto do bem e do mal, Adão e Eva se cobrirão com folhas de figueira, ora essas folhas são pequenas e não são sufientes para cobrir a nudez de ninguém.
O jornalista Dan Koeppel, em seu livro Banana: The Fate of the Fruit That Cnahged the World apresenta a interessante teoria de que o fruto proibido poderia ter sido a banana, pois suas folhas seriam grandes o suficiente para cobrir a nudez deles e tal fruto era antes conhecido por figo, em seu diário de bordo Vasco da Gama se refere a ele como figo das Índias, a palavra banana veio do árabe banan, que nessa língua significa “dedo”. Nas escrituras não há referencia a um determinado fruto, se refere a dele como fruto da “árvore do conhecimento do bem e do mal”.
O jornalista Dan Koeppel, em seu livro Banana: The Fate of the Fruit That Cnahged the World apresenta a interessante teoria de que o fruto proibido poderia ter sido a banana, pois suas folhas seriam grandes o suficiente para cobrir a nudez deles e tal fruto era antes conhecido por figo, em seu diário de bordo Vasco da Gama se refere a ele como figo das Índias, a palavra banana veio do árabe banan, que nessa língua significa “dedo”. Nas escrituras não há referencia a um determinado fruto, se refere a dele como fruto da “árvore do conhecimento do bem e do mal”.
Um livro interessante que trata da vida de Vasco da Gama e onde entre outras se ve a origem da banana, o livro traz ainda os textos originais em português arcaico:
Nenhum comentário:
Postar um comentário